书体:

行书

色彩:

装裱形式:

册(折装‧方幅式)

创作时间:

文字类型:

汉文

质地:

本幅纸

释文:

游皇恐百拜。上问台闳尊眷。恭惟均纳殊祉。知监学士。幸数承教。此尝纳职状以见区区。而知监谕以职状。已溢员。势须小缓。别换文字。伏乞台照。游蒙宠寄天花果药等。仰戴恩念。何有穷已。新茶三十胯子鱼五十尾。驰献尘渎。死罪死罪。建安有委。以命为宠。游皇恐百拜上复。

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:石渠定鑑
鑑藏宝玺:宝笈重编
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:宣统御览之宝
鑑藏宝玺:御书房鑑藏宝

题跋资料:

主题:

技法:

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈续编(御书房),第四册,页2048 收藏着录: 故宫书画录(卷三),第一册,页226-227 内容简介(中文): 陆游(西元一一二五-一二一0年),为南宋名诗人,浙江绍兴人,兼工书法。陆游也是深谙品茶的行家。此信以行书写成,内容为答谢回赠友人新茶三十胯、子鱼五十尾。宋人形容团茶的数词,圆形称「饼」,其他造型则称为「胯」,如方形-方胯、花形-花胯。而陆游能一次送人三十胯茶,可见应该不是进奉宫中的贡茶,而是民间所用。「新茶三十胯」也显示陆游之好茶。 内容简介(中文): 陆游(西元一一二五-一二一0年),为南宋名诗人,浙江绍兴人,兼工书法。陆游也是深谙品茶的行家。此信以行书写成,内容为答谢回赠友人新茶三十胯、子鱼五十尾。宋人形容团茶的数词,圆形称「饼」,其他造型则称为「胯」,如方形-方胯、花形-花胯。而陆游能一次送人三十胯茶,可见应该不是进奉宫中的贡茶,而是民间所用。「新茶三十胯」也显示陆游之好茶。(20100406) 内容简介(英文): Lu You, a native of Shanyin in Yuezhou (Shaoxing, Zhejiang Province), was a famous poet of the Southern Song gifted at calligraphy as well. He was also an astute connoisseur of tea. The contents of this letter written in running script express gratitude to a friend with an accompanying gift of 30 “broad cakes” of spring tea as well as 50 fish. In the Song dynasty, tea compressed into a rounded shape was counted as a “disc cake.” Other forms were called “broad cakes” and still others included the square broad cake and floral broad cake. That Lu You sent 30 broad cakes of tea indicates they were not “tribute tea” (which was meant for the court), but the tea used among common folk. This account also tells how much Lu You was fond of tea.(20100406) 内容简介(英文): Lu Yu, a native of Shao-hsing in Chekiang Province, was a famous poet of the Southern Sung gifted at calligraphy. He was also an astute connoisseur of tea. The contents of this letter written in running script express gratitude to a friend with an accompanying gift of 30 "broad cakes" of spring tea as well as 50 fish. In the Sung dynasty, tea compressed into a rounded shape was counted as a "disc cake". Other forms were called "broad cakes" and still others included square broad cake and floral broad cake. That Lu Yu sent 30 broad cakes of tea indicates they were not "tribute tea" (which was meant for court), but the tea used among common folk. This account also tells how much Lu Yu was fond of tea.

猜你喜欢

怀成都十韵诗卷行草
行书自作诗卷
南宋 陆游 行书自作诗卷
宋 陆游 怀成都十韵诗卷
怀成都十韵诗卷行草书
怀成都诗纸本(画心)
行书自作诗卷 全卷 货单分段 货1
行书自作诗卷 货单绢边
行书尊眷帖纸本
向太后挽词帖行楷纸本
辱教贴
箧中帖行草书纸本
葛君德忱贴行书
兰亭八柱第一 天历本
伯充帖行草书
尺牍 纸本
李白仙诗卷蜡笺
悼古战场 草书
0.767970s