书体:

色彩:

浅设色

装裱形式:

册(折装‧方幅式)

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢对幅纸

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:古希天子
鑑藏宝玺:八征耄念之宝
鑑藏宝玺:太上皇帝之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:马远;题跋位置:本幅;款识:臣马远;书体行书;全文: 题籤 ;题跋位置:本幅;款识:无;;书体隶书;全文:马远剡谿访戴

题跋类别:题跋;作者:清高宗对幅 ;书体行书;全文:御笔分题行书(辛丑长夏御题。诗文不录)印记:绘月有色水有情、落纸云烟

主题:

主要主题:山水冬景(雪景) ;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:人物渔夫、船夫船夫;其他主题:花草  ;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅)白梅;其他主题:建筑桥 ;其他主题:船客舫 ;其他主题:经史‧故事 雪夜访戴

技法:

写意 皴法斧劈皴人物衣纹描法(减笔) 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈续编(干清宫),第一册,页492 收藏着录: 故宫书画录(卷六),第四册,页215 收藏着录: 故宫书画图录,第二十九册,页354-365 内容简介(中文): 溪岸枯木,枝桠横出,坡石覆盖积雪,雾气为幽暗的天空罩上一层薄纱,一艘蓬舟载着身穿厚重衣服的士人前进。这是描写东晋名士王徽之的故事。一夜王徽之醒来,见夜雪初霁,月色清朗,想念在剡溪(浙江嵊县)的好友戴逵,遂连夜乘舟从山阴(浙江绍兴)前往造访。不过抵达之后,又打消念头而折回,自称︰「乘兴而来,兴尽而返。」对幅乾隆皇帝的题诗打趣的说不知描绘的是去还是回。 内容简介(英文): The branches of withered trees by a stream reach out over an earthen bank covered with snow. Vapor permeates the gloomy sky like a layer of gauze. A covered skiff transports an approaching scholar with heavy clothes. This is the story of the famed Eastern Chin scholar Wang Hui-chih. One night, he got drunk and saw a clear moon rise after snow. Its pure color reminded him of his friend Tai K'uei at Yen-hsi (modern Sheng-hsien, Chekiang). He then took a boat all night from Shan-ying (modern Shao-hsing, Chekiang) to see him, but just as he got there, he changed his mind and returned, saying, “The joy in coming should be used in returning.” In the opposing leaf, the Ch'ien-lung Emperor brings up the question, “Is he is going or returning?”

猜你喜欢

林和靖梅花图
舟人形图
高士観眺图
山水图
石壁看云图
松寿图
晓雪山行图
竹涧焚香图
白蔷薇图
沙渚凫雏图册页
自书诗卷
行书 惟清道人帖
西塞渔舍图
寒山飞瀑
上博画集选
梨花诗 行楷
湖山春晓图
溪山秋霁图
0.565656s